tag:blogger.com,1999:blog-3658325328348082003.post2724097611084646565..comments2024-03-20T20:30:37.246+02:00Comments on Yöpöydän kirjat: Andrzej Sapkowski: Viimeinen toivomusNiina T.http://www.blogger.com/profile/16030243643538748772noreply@blogger.comBlogger5125tag:blogger.com,1999:blog-3658325328348082003.post-91570702390645514282014-03-04T22:28:53.768+02:002014-03-04T22:28:53.768+02:00Mieheni pohti myös noita englanninnoksen mahdollis...Mieheni pohti myös noita englanninnoksen mahdollisia käännöskukkasia. Onneksi gradun tekijä on tavaillut alkuperäisteosta sanankirjan kanssa (nostan hattua, aika hurja homma) ja vertaillut sitten suomennokseen, eli voin hänen havintoihinsa nojautua esimerkiksi tuon mainitsemani hiukset/silmät sekaannuksen kanssa. Arvostan Kärkkäisen tekemää työtä, ei ole varmasti suotta saanut useita palkintoja ja kunniamainintoja, jokin tässä kyseisessä teoksessa vaan kielellisesti tökki.Niina T.https://www.blogger.com/profile/16030243643538748772noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3658325328348082003.post-82856558124703868202014-03-04T22:23:36.382+02:002014-03-04T22:23:36.382+02:00Olen pitänyt kovastikin Noituri-sarjasta suomeksi ...Olen pitänyt kovastikin Noituri-sarjasta suomeksi luettuna. Vaikea sanoa millainen käännös on yksityiskohdiltaan käännöksenä, kun ei ole puola itsellä hallussa, mutta kääntäjä ainakin on kokenut ja palkittu. Olisi mahtavaa osata lukea kirjat aina alkuperäiskielellä. Käsittääkseni englanninnosta on moitittu useamman kerran oudoista sanavalinnoista jne, joten mahdollisesti käännöskämmejä tai outouksia löytyy kielestä kuin kielestä. Sapkowski ei ehkä itsekään käytä oletetuimpia sanavalintoja.Raija / Taikakirjaimethttps://www.blogger.com/profile/07313077800599377772noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3658325328348082003.post-62511445319077936622014-03-04T17:44:00.707+02:002014-03-04T17:44:00.707+02:00Minä olen törmännyt tähän sarjaan monessa paikassa...Minä olen törmännyt tähän sarjaan monessa paikassa mutta jotenkin on aina jäänyt lukematta. Taidan lisätä muutenkin jo paisuvalle lukulistalle ja katsoa josko joskus. :)Kirjaneitohttps://www.blogger.com/profile/10578443368818381076noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3658325328348082003.post-64329377022066581622014-03-04T15:35:15.662+02:002014-03-04T15:35:15.662+02:00Ehkä se, että en aivan lumoutunut Sapkowskin maail...Ehkä se, että en aivan lumoutunut Sapkowskin maailmasta sai minut jäämään kiinni noihin lillukanvarsiin. Käännöstä on kyllä kehuttu paljon ja välillä se ihmetytti lukiessani. Toki siis arvostan tätä erikoisemmasta kielestä kääntämistä, mutta jäin kaipaamaan vielä vähän enemmän. :) Niina T.https://www.blogger.com/profile/16030243643538748772noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3658325328348082003.post-36487367288544035032014-03-04T08:32:28.428+02:002014-03-04T08:32:28.428+02:00Ohhoh! Noi käännösjutut kyllä pääsivät yllättämään...Ohhoh! Noi käännösjutut kyllä pääsivät yllättämään. En huomannut lukiessani tuollaisia lainkaan ja minäkin vielä kehuin käännöstä :D Taikalääke? Anna mun kaikki kestää...Morrehttps://www.blogger.com/profile/02816075673400017846noreply@blogger.com