tag:blogger.com,1999:blog-3658325328348082003.post2592417645616625810..comments2024-03-20T20:30:37.246+02:00Comments on Yöpöydän kirjat: Antti Tuomainen: ParantajaNiina T.http://www.blogger.com/profile/16030243643538748772noreply@blogger.comBlogger4125tag:blogger.com,1999:blog-3658325328348082003.post-2265127496807367472014-01-27T00:19:37.806+02:002014-01-27T00:19:37.806+02:00Kas, niinpä onkin blogissasi seuraavaa: "Ärsy...Kas, niinpä onkin blogissasi seuraavaa: "Ärsyynnyin aika tavalla, kun ymmärsin, että kirjakielisessä kerronnassa oli päädytty käyttämään puhekielen "se"-pronominia "hän"-pronominin tilalla. Välillä ratkaisu aiheutti suoranaista sekaannusta. Puhuttiinko ihmisestä vai juuri juonessa esitellystä esineestä?"<br /><br />Eli tästä on useampikin lukija häiriintynyt. Muistin ensin vain tuon Annamin tuohtumuksen. Niina T.https://www.blogger.com/profile/16030243643538748772noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3658325328348082003.post-3037025614570188312014-01-27T00:12:23.938+02:002014-01-27T00:12:23.938+02:00Minulla on melko yhteneväinen lukukokemus Parantaj...Minulla on melko yhteneväinen lukukokemus Parantajasta. Minuakin häiritsi "se" ihmisestä, jossakin kohtaa puhekielisyys haittasi ymmärrystä. Mutta muuten pidin kirjan tunnelmakuvauksesta ja ideasta.Elina / Luettua elämäähttps://www.blogger.com/profile/06832033601559148370noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3658325328348082003.post-18992852163167244672014-01-26T18:30:10.890+02:002014-01-26T18:30:10.890+02:00Annami kirjoittaa teoksesta: "Takerruin todel...Annami kirjoittaa teoksesta: "Takerruin todella kovasti siihen, että kirjassa ihmisistä puhutaan se-pronominilla. Ensimmäisessä luvussa on yksi kerta, kun ihminen on hän, ja sen jälkeen kaikki ovat vain se. Ehkä tämä on jonkinlainen tietoinen tyyliratkaisu, mutta minulle jäi kyseisestä vain ärsyyntynyt olo. Tiedän, että jään jumiin välillä epäolennaisiin asioihin, mutta tämä vain sattui olemaan asia, joka häiritsi suuresti koko kirjan ajan."<br /><br />http://annaminunlukeaenemman.blogspot.fi/2013/06/antti-tuomainen-parantaja.html<br /><br />Toki maailmassa, jossa on joka hetki vaarassa päästä hengestään, tahtoo pitää huolta rakkaimmistaan. (Hyvä huomio, joka ei näin muotoiltuna käynyt ollenkaan mielessäni!) Mutta jotenkin asia jäi vaivaamaan, ehkä liian korostettuna Tapanin ja Johannan parisuhteessa. Johanna kun ei päässyt juurikaan ääneen teoksessa. Niina T.https://www.blogger.com/profile/16030243643538748772noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3658325328348082003.post-91476082684884730812014-01-26T18:17:43.104+02:002014-01-26T18:17:43.104+02:00Joku muukin oli hieman "häiriintynyt" Pa...Joku muukin oli hieman "häiriintynyt" Parantajan puhekielisyydestä. Muistelisin niin lukeneeni jostain muustakin arviosta. Itse luin kirjan enkuksi ja pidin sen kielestä. Eli siinä ei tökkinyt mikään eikä siihen tarvinnut ns. kiinnittää huomiota. Aion lukea lisääkin Tuomaista ja varmaan enkuksi, koska hänen kirjansa näyttävät toimivan hyvin käännettynä(kin).<br /><br />Minua ei toisaalta kummastuttanut Tapanin ja Johannan tavoite pitää yhteyttä niin usein. Täytyy kuitenkin muistaa, että kirjassahan on vallalla melko katastrofaalinen ja vaarallinenkin tilanne eli ei ihme, jos haluaa tarkistaa toisen olevan vielä hengissä. <br /><br />En minäkään tässä normielämässä jaksaisi olla jatkuvasti pitämässä yhteyttä kumppaniin päivän aikana (tiedän kyllä sellaisiakin, jotka ovat), mutta Parantajan kaltaisessa tilanteessa saattaisi mieli muuttua. <br /><br />Elegiahttps://www.blogger.com/profile/05969996736776492910noreply@blogger.com