lauantai 20. elokuuta 2016

Lastenkirjalauantai: Roald Dahl: Annok iplik

"Annok iplik on yksinkertaisesti kilpikonna väärinpäin", herra Hapuli selitti. 
 
   
Roald Dahl -lukuhaaste: Luettuja kirjoja 6 (Tynkätyiset, Nilviöt, Ilmarin ihmelääke, Taikasormi, Iso kiltti jätti, Annok iplik) = Matilda-taso
 
   
Annok iplik menee Roald Dahlin kepeämpien huumoriteosten joukkoon. Nopealukuinen tarina on yksinkertainen ja höpsö, mutta silti uskottavampi kuin mikään muu aikaisemmin lukemani Dahlin lastenklassikko. Teoksessa on koko ajan positiivinen vire ja mukana on myös hieman sitä Dahlille niin tyypillistä eriskummallisuutta. 
  
Herra Hapuli asuu rouva Hopia yläkerrassa. Herra Hapuli rakastaa kukkien hoitoa, minkä vuoksi hänen parvekkeensa on kuin viidakko. Hän rakastaa salaa myös naapuriaan, rouva Hopiaa, mutta ei saa kerrottua tunteistaan tälle. Rouva Hopia puolestaan rakastaa kilpikonnaansa Allua. 
  
Rouva Hopian parveke ulottuu hieman kauemmas talon seinästä kuin herra Hopian, niinpä mies pystyy kurkistelmaan kukkiensa takaa rouvaa, joka toivoo, että Allu kasvaisi nopeammin. Siitäpä entinen linja-automekaanikko herra Hapuli keksiikin mahtipontisen, mutta hyväntahtoisen juonen, jolla on onnellinen loppu.
  
Vielä ehtii osallistua Dahl -haasteeseen! Jaossa Art Housen sponsoroimia kirjapalkintoja.
      
Arvosana:
 
Takakannesta:
"Voi kuinka olenkaan kaivannut sinua!" rouva Hopia huudahti. Herra Hapuli toivoi enemmän kuin koskaan, että hän olisi voinut muuttua kilpikonnaksi.
  
Rakkauden sanotaan voittavan kaikki esteet. Joskus se tosin vaatii takaperoisia taikasanoja ja tusinoittain kilpikonnia! Saavatko ujo herra Hapuli ja rouva Hopia toisensa, ja elävätkö kaikki kilpikonnat elämänsä onnellisina loppuun asti?
  
Huumorista, lämmöstä ja iloisista yllätyksistä - niistä on Roald Dahlin kirjat tehty! Quentin Blaken vauhdikkaat piirrokset täydentävät uuden, sympaattisen Dahl-kirjojen sarjan.
   
Suomentanut: Sami Parkkinen, 70 sivua. Otava 2009 (1. suomenkielinen painos 1991 Art House)
   
Alkuperäinen nimi: Esio Triot (1990)
  
Kuvitus: Quentin Blake
   

Dahlin suomennetut lastenteokset:

3 kommenttia:

  1. Jali ja suklaatehdas pitäisi lukea! Luen aika paljonkin lastenkirjoja, mutta Jalia ei ole tullut luettua.

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Jali ja suklaatehdas on oma suosikkini Dahlin teoksista, top kolmessa myös Matilda ja Iso kiltti jätti. Suosittelen tutustumaan.

      Poista